Indique una importante diferencia normativa entre el Código Civil francés y el chileno

En términos generales el Código Civil chileno no es una copia exacta del Código francés, no obstante que, en largos pasajes del texto nacional, se haga referencia clara a su fuente europea.

A priori podemos destacar el tratamiento de los modos de adquirir y en especial de la tradición en relación al contrato de compraventa. En el Código chileno, para realizar la transferencia del dominio, se requiere de un título traslaticio y un modo de adquirir. En el cuerpo normativo Francés aquello no es necesario pues el título se basta a sí mismo y es suficiente para realizar la tradición, es decir, se establece que la propiedad se transfiere y adquiere por el solo efecto del contrato. La tradición pierde su calidad de modo de adquirir, representa sólo la ejecución de la obligación del vendedor de poner la cosa a disposición del comprador (de ahí que se hable de “efecto real del contrato”).



0 comentarios: